translation of the below
In the entry below I am quoting an article about Djian: "Following his habit, Djian has not changed a single semicolon of his novel." Ironic for somebody who does not use semicolons in his punctuation.
Loose thoughts, associations, contrasts - une fenêtre personelle au monde anonyme - y lo que encuentro en la red
In the entry below I am quoting an article about Djian: "Following his habit, Djian has not changed a single semicolon of his novel." Ironic for somebody who does not use semicolons in his punctuation.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home